192=EssentialPIM Versi├│ %d.%d no pot obrir fitxer %s creats amb EssentialPIM Versi├│ %d.%d. La nova versi├│ d'EssentialPIM pot trobar-se a www.essentialpim.com
194=La versió de prova permet introduir un màxim de 500 objectes. Tu has arribat al límit. Sisplau, visita la següent pàgina per comprar EssentialPIM Pro Portable.
195=Registrat per: Prova (Queden %s dies)
196=Registrat per: %s
200=Cerca:
201=En camp:
202=Qualsevol
203=Estàs segur de voler esborrar els contactes seleccionats?
204=Enviar per E-mail
205=Tots els Contactes
220=Afegeix Contacte
221=Esborrar Contacte
222=Editar Contacte
223=Personalitzar
224=anys
226=Notes
227=Afegeix
228=Editar
229=Esborrar
10228=Editar Contacte
10229=Esborrar Contacte(s)
230=Foto
231=Afegeix Grup...
251=Nom
252=Cognoms
253=M├▓bil
254=Telèfon
255=Email
256=Adreça
257=Ciutat
258=Província
259=Codi postal
260=País
261=ICQ
262=MSN
263=Usuari Aol
264=Pàgina Web
265=Aniversari
266=Segon cognom
267=Nom de fadrina
271=Companyia
272=Càrrec
273=Fax
274=Telèfon del treball
275=Email del treball
276=Pàgina Web
277=Adreça
278=Ciutat
279=Província
280=Codi postal
281=País
282=M├▓bil
283=Yahoo!
284=Gadu-Gadu
285=Jabber
286=Skype
400=Afegeix Nota principal
401=Afegeix Nota
404=Ordenar per
405=Nom
406=Modificar
407=Auto-ordenaci├│
408=Estàs segur de voler esborrar les notes seleccionades?
409=La nota '%s' conté subnotes! Vols esborrar totes les subnotes?
410=Nova nota
411=El criteri de cerca no s'ha trobat.
412=Afegeix
413=Editar
414=Canviar nom
415=Esborrar
10412=Afegeix nota
10413=Editar nota
10415=Esborrar nota/notes
417=&Text
418=Modificar
469=Cerca...
10450=Negreta
10451=Cursiva
10452=Subratllat
10455=Color del text
10456=Color del fons
10457=Subíndex
10458=Superíndex
10459=Alinear a l'esquerra
10460=Alinear al mig
10461=Alinear a la dreta
10462=Alinear
10463=Augmentar sagnia
10464=Reduir sagnia
10465=Numerar
10466=Punts
10467=Insereix imatge
10468=Insereix taula
10469=Cerca i substitueix
10470=Insereix hiperenllaç
10471=Emplenar de color
500=Cerca i substitueix
501=&Text:
504=S&ubstitueix amb:
505=&Mode de cerca
506=Arbre complet|Branca activa|Nota activa
507=Cercar &en
508=Títols i continguts|Continguts|Títols
509=&Cercar seg├╝ent
510=&Substitueix
511=Substitueix &tots
512=%d substituits
550=Afegeix taula
551=Tamany de la taula:
552=&Columnes:
553=&Files:
554=Separar cel.les
555=Separar a:
570=Hiperenllaç
571=&Text:
600=Informaci├│ del contacte
601=&Informaci├│ personal
602=&Treball
603=Not&a
604=Afegeix camp
605=&Editar camp
606=&Esborrar camp
607=F&otografia
609=Informaci├│ del grup
610=Detalls del grup
611=Membres del grup
630=Seleccionar membres
631=Nou Contacte
632=Suprimeix
640=Seleccionar membres
641=Tots els contactes:
642=Seleccionar contactes:
650=Afegeix nou camp
651=Editar camp
652=Nom del camp:
800=Editar...
801=Afegeix...
802=Esborrar
803=Avui
10803=Avui
804=Anar a
805=Ver
806=Vista diària
807=Vista setmanal
808=Vista mensual
809=Vista anual
811=Dia anterior
812=Dia seg├╝ent
813=Setmana anterior
814=Setmana seg├╝ent
815=Mes anterior
816=Mes seg├╝ent
817=Data...
818=Escala de temps
819=60 minuts
820=30 minuts
821=15 minuts
822=10 minuts
823=5 minuts
824=Dia
825=Setmana
826=Mes
827=Any
829=Anar a...
10824=Vista diària
10825=Vista setmanal
10826=Vista mensual
10827=Vista anual
10829=Anar a data
830=Afegeix
831=Editar
832=Esborrar
10830=Afegeix Cita
10831=Editar Cita
10832=Esborrar Cita/Cites
833=Finalitzaci├│
835=Estàs segur de voler esborrar la cita seleccionada?
837=%d Cita(es)|%d aniversari(s)
838=Vols esborrar totes les entradas de la cita repetida "%s"?
890=Esta franja horària està ocupada per un event exclusiu que no permet compartir el temps.
891=Esta franja horària esta ocupada per un altre event. Una Cita exclusiva només es pot afegir a a una franja desocupada.
899=Cap
950=Obrir cita recurrent
951=Aquesta és una cita recurrent. Vols obrir la cita individual o la sèrie completa?
952=Obrir la cita
953=Obrir la sèrie
1000=Magatzemant Contactes...
1001=Magatzemant Notes...
1002=Magatzemant Cites...
1003=Magatzemant Tasca...
1010=Important Contactes...
1011=Important Notes...
1012=Important Cites...
1013=Important Tasca...
1020=Exportant Contactes...
1021=Exportant Notes...
1022=Exportant Cites...
1023=Exportant Tasca
1400=Opcions
1401=&Minimitzar a l'àrea de notificació
1402=&Iniciar amb Windows
1404=General
1407=Auto-desat
1408=Auto-desar cada:
1409=&minuts
1410=Auto-desar quan es minimitze a la barra
1411=Minimitzar al tancar
1412=C├▓pia de seguretat
1413=&Habilitar c├▓pia de seguretat
1414=Carpeta destí
1415=&Carpeta de la base de dades
1416=&Temporal de Windows
1417=&Seleccionar carpeta
1418=&Interval entre c├▓pies
1419=Desar ara
1420=EPIM Avui
1421=Començar amb EPIM Avui
1422=Dies d'antelaci├│ per a mostrar Cites
1423=Mostrar tasques sense data de finalitzaci├│
1424=Nombre de c├▓pies magatzemades
1425=Fent c├▓pia ara...
1426=C├▓pia acabada.
1427=&Amagar tasques completades
1428=Dies d'antelaci├│ per a mostar tasques a iniciar o finalitzar:
1429=&Color de fons:
1431=&Font:
1433=&Mostrar líneas de graella en finestra principal
1440=Característiques mòbils
1441=Associar amb fitxers *%s
1442=Auto&executar al connectar el mitjà extraible (Només en XP)
1443=Crear dreceres
1444=&Escritori
1445=&Inici ràpid
1446=&Men├║ inici
1447=Executar %s
1600=Importar CSV
1601=No importar
1602=Importar a:
1603=&Delimitar
1650=Importar m├▓duls
1651=Exportar m├▓duls
1652=&Des de:
1653=&Fins:
1700=Importar des d'Outlook
1701=Exportar a Outlook
1702=Importar des d'Outlook Express
1703=Exportar a Outlook Express
1704=Importaci├│ completa.
1705=Exportaci├│ completa.
1706=Importada:
1707=Exportada:
1708=%d Contacte(s)
1709=%d Cita(s)
1710=%d Nota(s)
1711=Outlook està instal.lat. Vols importar ara dades des d'Outlook? Si respons no, la importació pot fer-se a qualsevol moment des del menú Fitxer\Importar.
1712=Outlook Express està instal.lat. Vols importar ara dades des d'Outlook Express? Si respons no, la importació pot fer-se a qualsevol moment des del menú Fitxer\Importar.
1713=%d Tasques
1714=Importar de CSV
1720=Últim canvi:
1721=Ruta:
1751=&Tot
1752=&Seleccionat
1754=&Des de:
1755=&Fins:
1756=Contactes per exportar
1757=Notes per exportar
1758=Cites per exportar
1762=Camps...
1764=Camps
1780=Cites per exportar
1782=Mode vista de Cites
1783=Dia|Setmana|Mes
1784=Data cites
1785=&Imprimir el fons de les cites en colors
1800=Repetir cita
1801=Repetir patr├│
1802=&Diari
1803=&Setmanal
1804=&Mensual
1805=&Anual
1806=Cada
1807=dia (dies)
1808=Repetir cada
1809=setmana (setmanes) en
1810=D&ia
1811=de cada
1812=mes(os)
1813=&El
1814=primer|segon|tercer|quart|darrer
1815=de
1816=Rang de repetici├│
1817=Data inici:
1818=Acaba desp&rés de:
1819=repeticions
1820=Acaba el:
1900=Establir data
1901=Finalitzaci├│
1902=Tema
1903=Completat
1904=Editar...
1905=Afegeix...
1906=Afegeix
1907=Editar
1908=Esborrar
1909=Desar com a Cita
11906=Afegeix Tasca
11907=Editar tasca
11908=Esborrar tasca
11909=Desar com a cita
1910=Sisplau seleccioneu data i hora
1911=Està segur de voler esborrar les tasques seleccionades?
1912=Notes
1913=Compl.
1914=Completat
1915=Prioritat
1916=Categoria
1917=Assignat
1918=Hora començament
1919=Taula
1920=Arbre
1921=Afegeix branca
1922=Moure ->
1923=Moure <-
11919=Vista de taula
11920=Vista d'arbre
11921=Afegeix com a branca
11922=Moure ->
11923=Moure <-
1928=Amagar completats
1929=Amagar
11929=Amagar finalitzats
1930=Està segur de voler esborrar les tasques seleccionades i totes les seues branques?
1950=Informaci├│ tasca
1951=&Tasques
1952=&Tema:
1957=&Finalitzaci├│
1959=&Assignat
2000=Categories
2001=Aquesta categoria está gastant-la un altra Cita/Tasca. Si esborra la categoria, no podrà assignar-la a altres Cites/Tasques existents. Està segur que dessitja esborrar-la?
2002=Color...
2200=Avui
2201=Cita per a tot el dia
2202=Event m├║ltiple
2203=Tasques
2220=Nova Cita
2221=Nova Tasca
2222=Nova Nota
2223=Nou Contacte
2300=&Adjunts
2301=El fitxer "%s" ha estat modificat. Actualitzar en base de dades?
2302=Adjuntar Fitxer|Enllaç a Fitxer
2303=Desitja esborrar el fitxer/enllaç de la base de dades?
2304=Adjunts
2305=Sisplau espera, carregant dades...
2400=Gesti├│ de base de dades
2401=Ubicaci├│n del fitxer:
2402=Nombre de:
2404=Tamany de la base de dades: %f Mb
2500=Informaci├│ de la nota
2501=&Nom:
2502=Insereix >
2503=Icona:
2504=&Triar
2505=Data
2506=Hora
2507=Data i hora
2510=Triar una icona
232=membre
233=grups
234=Amagar &grups
235=Estàs segur de voler esborrar els grups seleccionats?|(Els membres dels grups no s'esborraran)
330=Nom del grup
331=Telèfon
332=Fax
333=Email
334=Pàgina Web
335=Adreça
336=Ciutat
337=Estat
338=Codi postal
339=País
350=Personalitzar
351=Selecciona les columnes per a mostrar
352=&Ocult
353=&Visible
1434=Mostrar línies de divisió a la vista de detall
1821=Alguns mesos tenen menys de %d dies. Per aquestos mesos l'esdeveniment es posarà al darrer dia del mes.
199=No es pot obrir el fitxer de dades. Potser estarà sent usat per una altra execució del programa o bloquejat pel sistema.
419=Nota
420=Node
421=Canviar nom...
422=La pestanya seleccionada per a suprimir conté dades. Estàs segur que vols esborrar-la?
10475=Resaltar
848=Data/Hora|Assumpte
1438=&Mostrar icones junt als noms de les notes
1439=&Permetre només 1 còpia d'EssentialPIM al mateix temps
1448=&Nombre de dies a la vista de setmana:
1449=Dreceres
1450=Drecera:
1500=Global
1501=Minimitzar a l'àrea de notificació
1506=Canviar entre m├▓duls
1507=Al Calendari
1508=A Tasca
1509=A Contactes
1510=Afegeix grup
1511=Amagar grups
1512=A Notes
1605=La primera fila del fitxer conté titols per a les columnes
1723=Selecciona el mètode d'importació preferit:
1725=S'ha detectat Outlook. Vols importar les dades d'Outlook ara? Si respons No, la importació (o sincronització) pot fer-se més tard des del menú 'Fitxer -> Sincronització'.
1727=Sincronitzaci├│ amb Outlook
1728=Fitxer MS Outlook:
1931=&Desar com a event de tot el dia
1932=Mostrar Categories
1933=Seleccionar tot
1934=Deseleccionar tot
1935=Afegeix branca...
1936=Moure dalt
1937=Moure baix
11936=Moure dalt
11937=Moure baix
2407=Cercar enllaços antics
2408=%d enllaç(os) a fitxers no existents trobats a la base de dades
2410=Netejar dades de sincronitzaci├│
2411=Sincronitzaci├│ amb Outlook:
2413=Esborra tots els indicadors de sincronització de la base de dades només si vols resetejar completament el procés de sincronització.
2600=Vas a iniciar una segona còpia d'EssentialPIM; això no està permés. Per a canviar-ho, ves a 'Ferramentes-> Opcions-> General'.
2601=No mostrar esta finestra una altra volta.
2701=No es poden importar "%s" cites perquè les marques temporals estàn ocupades por la següent cita(s)) exclusiva:
2702=Vols omitir la importació de noves Cites o eliminar la exclusivitat de les cites existents i després importar la nova cita?
2703=&Omitir cita
2704=O&mitr tot
2705=&Importar cita
2706=I&mportar tot
10234=Amagar grups
1729=Importar fitxer(s) com a nota/notes separades a l'arrel
1730=Importar fitxer(s) com a nota/notes separades dins de la nota seleccionada
1731=Importar fitxer(s) dins de la nota seleccionada en diferentes pesta├▒as
12220=Nova Cita
12221=Nova Tasca
12222=Nova Nota
12223=Nou Contacte
97=&Identificaci├│:
2602=Vols conservar el teu fitxer d'EPIM i les còpies de seguretat al disc? Si respons No, el fitxer s'esborrarà definitivament.
187=TreePad...
1150=Triar fitxer
1151=&Local
1152=&URL
2603=No hi ha cap base de dades oberta. Fes doble clic a qualsevol part d'aquesta finestra per obrir una base de dades existent o a 'Fitxer->Nova' per a crear-ne una.
188=KeyNote...
1481=Si hi ha un conflicte (una dada ha estat modificat tant a la base de dades de EPIM com a l'Outlook):
1482=Deixa'm triar una acci├│|Substitueix sempre la dada al fitxer d'Outlook|Substitueix sempre la dada a la base de dades d'EPIM
2604=Error registrant la següent combinació: %s. Està sent utilitzada per un altre programa. Sisplau, canvia la informació a 'Ferramentes-> Opcions-> Dreceres'.
3122=Borra aquest contacte de prova si ja no el necessites prement la tecla "Del" del teclat o prement el bot├│ "Esborrar" del panell dret.
3123=Nou grup
3124=grups poden tindre una estructura jeràrquica
3125=Segon grup
3140=Tasca que té una data de plaç
3141=Notes per a l'Ítem.
3142=Tasca Completada
3143=Tasca amb un recordatori
3144=Subtasca
3160=Nota arrel
3161=Text de la Nota. Pots inserir taules, fotos i text enriquit.|Si gastes la versi├│ Pro, para atenci├│ a m├║ltiples arbres de notes i m├║ltiples branques per cada nota. Pots fer-les servir per estructurar la teua informaci├│ de diverses maneres.
3162=Branca adicional
3163=Subnota
3164=Segon arbre
21=&Editar...
240=Estat:
241=P├║blic|P├║blic sols lectura|Privat
242=Estat
287=Departament
810=Vistes
828=Accions
836=Anar a data...
1451=Mostrar &línies i quadrícula
1822=&Sense data d'acabament
2810=Ubicación de l'Ítem
3200=Barra d'estat
3201=Panell de Navegaci├│
3202=Finestra Recordatoris
3203=Editar Categories...
3204=Anar
3205=Accions
3206=Cerca i substitueix...
3207=Nova nota com a filla
3208=Nou grup...
3300=Connectar a la base de dades
3301=&Servidor:
3302=&Base de dades:
3303=Base de dades i &autoritzaci├│
3304=Triar ordinador on s'executa el servidor
3310=Connectar a base de dades...
3311=Usuaris...
3321=No puc canviar el password - Usuaris connectats en: %s. Desconnecteu els usuaris per a canviar el password.
3322=Usuari o clau incorrecta. Contacte amb el seu Administrador EPIM.
3323=Sisplau gasteu l'Explorador del Windows per a còpiar la base de dades. Neccesiteu l'EPIM NETWORK (i la seva llicència) per a treballar amb fitxers sobre discs de xarxa.
3401=Usuaris
3451=&Nivell d'Accés:
3452=Pot editar &Categories
3453=Pot editar Contactes &camps
3320=Necessites llicència de xarxa per a conectar-te al servidor d'EPIM.
98=Sisplau espereu, encriptant base de dades...
613=Aquest camp conté dades en este Contacte i/o en altres Contactes. Vols esborrar el camp de tots els Contactes?
614=Esborrar aquest camp el llevarà de la base de dades, el que afectarà a tots els usuaris. Continuar?
2415=Optimitzar
2416=Optimitzar base de dades per a millorar rendiment d'EssentialPIM
3324=Sisplau espereu, restaurant c├▓pia...
3325=Sisplau espereu, convertint base de dades...
3326=Convertint taula
1452=M├▓duls
1453=Sincronitzaci├│
1454=&Mostrar categories com:
1455=Caixes de colors|Noms|Caixes de colors i Noms
1456=Sisplau tria una sub-entrada de la llista.
1486=&Permetre sincronitzar amb Palm
1487=&Base de dades a sincronitzar
1488=&Darrer fitxer obert
1490=Sisplau tanqueu EPIM abans de sincronitzar amb Palm!
1491=Password de D&ades:
1763=&Incloure totes les branques
2417=Sisplau espereu, optimitzant base de dades...
22=Aplicar
1737=Fitxer %s no trobat.
1606=Nota! Per a importar dades, han d'estar en el seg├╝ent format: %s.
5010=You are using free evaluation version. The allowed number of free sycnhronizations has expired. Order now?
3402=Connected users
10476=Insert date and time
10477=Insert symbol
2418=PPC / Palm synchronization:
2419=EPIM Synchronizer sync:
1765=&Selected note(s)
1766=Selected &text
2306=View mode
2307=Large icons
2308=Small icons
3817=Print &headers
141=Image
157=Google Calendar
1201=Type|EssentialPIM|Action|Google Calendar
1202=The items below have been modified on both Google Calendar and EssentialPIM. To resolve the conflict, choose which item to replace.
1466=Sticky Notes
1467=Default &Color:
1468=Default &width:
1469=Default &height:
1496=Login information:
3901=You have not filled in Login data for Google Calendar. Please fill it in below in order to proceed with synchronization (you can change it later in Tools-> Options-> Google Sync)
3902=&Email:
4000=Sticky
4001=Transparent
4002=This will delete both Sticky Note and Note from EPIM. Proceed?
14003=Settings
14004=Stay on Top
14005=Roll up/down
14006=Edit in EPIM
14007=Delete
14008=Hide
1480=Outlook
1485=Palm
1495=Google
2420=Choose synchronization data which will be deleted:
2421=EPIM Synchronizer
24=Continue
1497=Proxy
1498=&Host:
1499=&Port:
4100=Add-ons
4101=Purchased
4102=%d trial sync. left
4103=Expired
4104=Buy Now!
4105=Order Now
4106=You are using a trial version of EssentialPIM Pro. 2 full synchronizations are allowed with this version. Order now for $64.90 only and benefit from the unlimited number of sycnhronizations, along with free 1 year of updates and perpetual support! You will receive your license key immediately after ordering.
4107=You are using free trial synchronization with %s. 2 full synchronizations are allowed. Order now for $24.95 only and benefit from the unlimited number of sycnhronizations. You will receive your license key immediately after ordering.
4108=To continue using %s synchronization, please purchase %s add-on now for only $24.95. You will receive your license key immediately after ordering.
5011=About EPIM Synchronizer
4109=About
37=Details...
118=Copy as Link
426=Insert Hyperlink...
573=&Type of hyperlink:
574=&Item link
575=I&nternet link
576=&File link
577=Item &link:
578=&Address:
579=File n&ame:
580=Te&st
581=&Look in:
582=All modules
583=Look in
876=Repeat To Do
1939=Select...
3209=To Do Bar
416=Ctrl+click to follow link
402=Collaps all
403=Expand all
1459=Show appointments/to dos from the following categories: